Sturmtiger

Sturmtiger

giovedì 14 luglio 2016

Panther Ausf D ( premontaggio a secco )

Ho quasi ultimato il montaggio del Panther , ho eseguito una prova di montaggio a secco per vedere se è tutto a posto . Ho fatto alcune foto dei particolari aggiunti : perni ferma cingoli con catena , perni ferma cavi , cavo per cingoli , ed infine i parafanghi laterali . Le catene sono Aber , i cavi  Eureka XXL ed i parafanghi sono della Part mentre i perni sono autocostruiti e saldati alle catene .

I have almost completed the installation of Panther, I run a mounting dry test to see if everything is fine. I took some pictures of the added details: pins stops tracks with chain pins stops cables, cable tracks, and finally the side fenders. Chains are Aber, Eureka XXL cables and fenders are the Part while the pins are self-built and welded to the chains.





venerdì 27 maggio 2016

Panther Ausf D ( Prova cingoli e foto particolari )

Ho provato i cingoli sul Panther e mi sembra che vadano bene , poi alcuni particolari sono stati fissati allo scafo superiore ed a quello inferiore . Le foto del Panther che lo riprendono intero sono fatte con luce naturale , mentre le foto dei particolari sono scattate con luce artificiale .

I tried the tracks on the Panther and I think it is correct, then some details have been set at the top and to the lower hull. Pictures of Panther that whole shooting are made with natural light, while photos of the details are taken using artificial light.








giovedì 19 maggio 2016

Panther Ausf D ( montaggio cingoli )

Per assemblare i cingoli uso questa dima , costruita  appositamente per quelli del Panther .
Nell'ultima foto si vedono i particolari che servono  per fissare le maglie dei cingoli . Metto sempre un piccolo tondino di ottone  ( diam. 0,5 mm ) tra i due in resina .

To assemble the tracks use this template, built specifically for those of Panther.
In the last picture you can see the details that are used to fix the track links. I always put a small brass rod (diam. 0.5 mm) between the two resin.




mercoledì 18 maggio 2016

Panther Ausf D ( Costruzione )

Ho iniziato il montaggio del Panther . Posto alcune foto del premontaggio ed il particolare di due saldature.
La canna è della Voyager .

I started assembling the Panther. Post some pictures of the pre-assembly and detail of two welds.
The barrel is the Voyager.






giovedì 12 maggio 2016

Panther Ausf D

Un nuovo modello sul banco di lavoro , Panther Ausf D Tamiya .

A new model on the workbench, Panther Ausf D Tamiya.

mercoledì 11 maggio 2016

Panzer I Ausf F ( VK 18.01 ) Diorama

Il piccolo diorama con il Panzer I F e con i suoi componenti è finito . Ho aggiunto solo alcuni particolari vicino alla fontana perchè il marciapiede mi sembrava vuoto . Il titolo potrebbe essere : Lo scherzo .

The small diorama with Panzer I F and its components is over. I just added some details near the fountain because the sidewalk seemed empty. The title might be: The Joke.











venerdì 6 maggio 2016

Pittura figurini e fontana

Ultimata la pittura dei tre figurini ( per la prima volta ho usato gli acrilici anche per gli incarnati ) sono passato alla pittura della fontana . Questa l'ho dipinta con i colori ad olio e dopo aver atteso un paio di giorni , con l'aerografo ho spruzzato la vernice opaca della Humbrol , seguita  dopo un'ora dalla vernice satinata acrilica AMig sempre con aerografo .

Once the painting of the three figures (for the first time I used acrylics for the flesh tones) I switched to painting of the fountain. This one I painted with oil colors and after waiting a couple of days, with the airbrush I sprayed the opaque paint Humbrol, followed an hour later by a satin acrylic paint AMIG, always with airbrush.