martedì 22 dicembre 2015

BUON NATALE e FELICE ANNO NUOVO

Desidero fare a tutti voi i migliori auguri di Buon Natale e che l'Anno Nuovo sia migliore di quello che stà per finire , auguro a tutti salute, pace , amore e tanta gioia ......e naturalmente tanto buon modellismo.

I wish to all of you my best wishes for a Merry Christmas and the New Year is better than it is about to end, I wish you all health, peace, love and joy ...... and of course plenty of good models.

giovedì 10 dicembre 2015

Sturmtiger - Finito -

Sturmtiger finito , ho posizionato i carristi ed il soldato di fanteria , il secchio , la pala , ed eseguito i lavaggi sui teloni .

Sturmtiger finished, I placed the tank crewmen and infantry soldier, bucket, shovel, and the weathering on tarps .








Pittura figurini

La pittura di questi tre figurini mi ha portato via molto tempo , però sono soddisfatto del mio lavoro , potrei fare di meglio ma non ci arrivo . La spiegazione della pittura è nel post precedente che riguarda proprio i figurini . Gli incarnati , in questo caso solo i volti , sono stati dipinti con i colori ad olio .

The painting of these three figures took me a long time, but I'm happy with my job, I could do better but do not get there. The explanation of the painting is in the previous post regarding their figures . The flesh tones, in this case only the faces, have been painted with oil colors.


mercoledì 25 novembre 2015

Sturmtiger fissato sulla base

Ho fissato lo Sturmtiger sulla base , dopo aver messo la paglia nei punti giusti . Mancano alcuni lavaggi ma sono quasi alla fine del lavoro .

I fixed the Sturmtiger on the base, after putting the straw in the right places. They are missing some washing but are almost at the end of work.





Sturmtiger - Figurini -

Prima di iniziare la pittura vera e propria dei figurini , ho usato su di essi un colore di fondo della Tamiya XF24 che è un grigio scuro .Premetto che la pittura non è finita e che per le uniformi ho usato tutte referenze Vallejo.  I due carristi sono stati dipinti così : Giubbino 893 al 40% + 988 al 60% , pantaloni 893 al 75% + 887 al 25% . Il soldato con il Garand : Giubba 884 puro e 988 per le ombre , schiarito poi con 884 al 50% + 951 al 50% , pantaloni 983 schiarito con 873 al 50% + 941 al 50 % per le luci solo 873 .

Before starting the actual painting of the figures, I used them on a background color of Tamiya XF24 which is a dark gray. It states that the painting is not over and that for the uniforms I used all references Vallejo. The two tank drivers were painted so: jacket 893 to 40% + 988 to 60%, pants 893 to75% + 887 to 25%. The soldier with the Garand: Jackets 884 pure and 988 for the shadows, then brightened with 884 to 50% + 951 to 50%, pants 983 cleared  873 to 50% + 941 to 50% for the lights only 873.

lunedì 9 novembre 2015

Sturmtiger -Base -

Ho costruito il terreno con il Das adattandolo allo Sturmtiger , ho aggiunto dei sassolini sulla parte rialzata del terreno . A Das asciugato ho spruzzato con l'aerografo diverse tonalità di marrone ottenendo il risultato che si vede nella foto . Il carro armato è stato posizionato poi sulla base( non incollato ) ed ho iniziato a mettere la paglia . Avevo a suo tempo acquistato due pennelli ( 2€ in tutto ) , li ho immersi nel colore giallo acrilico ottenuto con diverse tonalita di giallo , ocra , buff......Ho lasciato asciugare i pennelli per un mese circa e sono passato poi al taglio degli stessi ottenendo quello che si vede nelle foto .Spero di essere stato chiaro .

I built the ground with Das adapting to Sturmtiger, I added some pebbles on the raised part of the land. A Das dried I sprayed with the airbrush different shades of brown getting the result you see in the picture. The tank I then positioned on the base (not glued) and I started to put the straw. I had at the time bought two brushes (around € 2), I have immersed in yellow acrylic obtained with different shades of yellow, ocher, buff ...... I let it dry brushes for about a month and then I switched the cut of the same obtaining what you see in the photos . I hope I was clear.




venerdì 6 novembre 2015

Sturmtiger - Figurini-

Questa è la probabile posizione dei figurini sulla base , vicino allo Sturmtiger . Le referenze sono Alpine .

This is the probable position of the figures on the base, near the Sturmtiger. References are Alpine 

.

martedì 3 novembre 2015

Sturmtiger - weathering -

Sono giunto alla fine della weathering , con diversi filtri e lavature ed il risultato è questo . Manca la paglia , è già pronta devo solo incollarla nei vari punti dello Sturmtiger e sul terreno , ma questo lavoro lo farò quando sarà tutto fissato sulla base .

They came to the end of weathering, with different filters and washes and the result is this. Missing the straw is ready I just stick it in the various points of Sturmtiger and on the ground, but this work will do when it's set on the base.










domenica 25 ottobre 2015

Sturmtiger inizio pittura

Questa è la mimetica che ho ottenuto con i colori della A-Mig 7101 usati sui carri armati verso la fine della seconda guerra mondiale - (1944/45).

This is the camouflage that I got with the colors of the A-Mig 7101  used on tanks towards the end of World War II - (1944/45).

giovedì 1 ottobre 2015

Sturmtiger , pronto per la pittura .

Ho finito il montaggio dei ferma attrezzi e dei cingoli , ho costruito il paranco per il sollevamento del proietto , ho messo anche la corda adoperando una da 0,4 mm della Eureka XXL . I teli ed i vari oggetti sul e vicino al carroarmato, li farò a pittura ultimata prima dei lavaggi . La pittura sarà una mimetica a tre toni .

I finished the installation of OVM clamps and tracks, I built the hoist for lifting the projectile, I put the rope employing a 0.4 mm of Eureka XXL. The tarps and the various objects on and near the tank , will make them a painting completed before washing .The painting will be a three-tone camouflage.





giovedì 17 settembre 2015

Sturmtiger WIP

La costruzione continua con l'aggiunta di vari particolari , cercando di farlo assomigliare a quello nella foto dell'epoca.

The construction continues with the addition of various details, trying to make it look like the one in the photographs.






 


lunedì 7 settembre 2015

Sturmtiger - inizio costruzione -

Per questo modello ho voluto iniziare montando  la canna  da 38 cm , questo è un articolo della Voyager PE35178 . Il proietto all'interno della stessa è in resina , ma non so di che ditta sia .Ho aggiunto l'attrezzo , costruito con profilati evergreen e le saldature sono fatte con lo stucco Duro , che serviva per posizionare il grande proiettile nelle rigature del mortaio .

For this model I wanted to start by mounting the gun barrel 38 cm, this is an article of Voyager PE35178. The projectile is within the same resin, but do not know which company is .I added tool, built with profiles evergreen and the welds are made with Green Stuff , which was used to place the big bullet in scoring mortar .



giovedì 3 settembre 2015

STURMTIGER - assault mortar -

Per questo mio nuovo progetto userò lo Sturmtiger della Tamiya n. 35177 e cercherò di copiare la scena , con quello abbandonato, in queste due fotografie . Mi serve l'aiuto per la mimetica dato che nella foto in bianco e nero non si distingue il colore .Sono in possesso di altre foto dello stesso carroarmato , trovate on line .

For my new project I will use the Sturmtiger Tamiya n. 35177 and I will try to copy the scene, with the left, in these two photographs. I need help for camouflage as pictured in black and white does not stand out the color. I am in possession of same photographs of the  tank, found on line.