mercoledì 19 novembre 2014

British Sherman VC Firefly W.I.P.(3)

Ho finito di assemblare i 6 carrelli di tipo standard ed ho eseguito alcune ulteriori saldature sullo scafo e sulla torretta.

I finished assembling the 6 bogies type standard and I ran some more welds on the hull and turret 





.

martedì 4 novembre 2014

British Sherman VC Firefly W.I.P. (2)

Posto alcune foto con lo stato di avanzamento lavori.Datemi pure qualche consiglio su come finirlo e se Inglese,Polacco,Sud Africano,Neo Zelandese o Canadese però sempre WWII .

Post some pictures with the progress of work.Call me some advice on how to finish it and if English, Polish, South Africa , New Zealand or Canada , but always WWII.




lunedì 27 ottobre 2014

British Sherman VC Firefly W.I.P. (1)

Ho eseguito le saldature su tutte le piccole maniglie che servono per il fissaggio degli attrezzi con stucco epossidico della Gunze .

I ran the welds on all the little handles that are used for fastening tools with epoxy putty Gunze.




.

sabato 25 ottobre 2014

Sherman II su MMI

Volevo solo dirvi cari amici che sul numero di Novembre 2014 di MMI ci sarà anche il mio Sherman II .

I just wanted to tell you that my friends on the November 2014 MMI there shall also my Sherman II.

giovedì 23 ottobre 2014

British Sherman VC Firefly

Questo è il  nuovo modello  sul tavolo di lavoro , ho già iniziato la costruzione come si vede da queste  foto .Di quale nazione non lo sò ancora , vedrò in fase d'opera.

This is the new model on the workbench, I have already started the construction as you can see from these photos .Of which nation do not I know yet, I'll see during labor.





giovedì 16 ottobre 2014

Sd.Kfz. 234/4 Finito ( 2 )

Posto altre foto più grandi , sono più o meno sempre quelle ma con riprese diverse e luce naturale  con particolari più evidenti .Sono anche un pò ripetitive , scusatemi .

Place more photos larger, are more or less always the same but with different shots and natural light  with particular evident.I'm also a bit repetitive, sorry.











mercoledì 15 ottobre 2014

Sd.Kfz.234/4 finito.......

Dopo aver montato tutti i pezzi che erano rimasti , ho iniziato la pittura usando come primer l' XF59 della Tamiya spruzzando poi su tutto l'autoblindo l' XF60 aggiungendo del bianco ho schiarito il colore perchè mi sembrava troppo scuro . A questo punto ho eseguito la mascheratura delle parti che volevo rimanessero di colore giallo , quindi  le parti in evidenza sono state dipinte con l' XF64 anche questo schiarito poi con del bianco . A colore ben asciutto ho ho spruzzato la vernice satinata della Vallejo coprendo tutte le superfici .I lavaggi sono stati eseguiti con il Dark Brown Wash della AmmoMig 1005 seguito dal Light Dust 1401 sempre della AmmoMig .Le ruote sono state dipinte con l' XF85 Rubber Black , ho creato 9 fori tondi con il compasso sul nastro Tamiya ed ho masherato la parte gommata delle ruote . Per dipingere i cerchi delle ruote ho usato tre colori diversi l' XF60 , l' XF64 , l' XF61 eseguendo un lavaggio prima con il 1401 di Mig e poi con il 1005 . Ho aggiunto i due teli uno sulla parte superiore DX ed uno al posto delle taniche . Le scrostature le ho riprodotte con un pennello sintetico a punta molto fine sulle varie parti dell'autoblindo. A questo punto non ho altro da dire , se avete qualche dubbio o domanda da fare sono quì .

After fitting all the pieces that were left, I started painting as a primer using the Tamiya XF59 then spraying it all over the armored XF60 adding white I lightened the color because it seemed too dark. At this point I run the masking of the parts that I wanted to remain yellow, then the parties in evidence were painted with the XF64 also this cleared up then with the white. A color dry I've sprayed Vallejo satin varnish covering of all surfaces. The washes were performed with the Dark Brown Wash of AmmoMig  1005 followed by the Light Dust 1401 always of the AmmoMig .The wheels were painted with the 'Black Rubber XF85, I created 9 round holes with the compass on the Tamiya tape and I through masking the rubberized wheels. To paint the rims of the wheels I used three different colors XF60, XF64, XF61 before running a wash of Mig with 1401 and then 1005. I added the two tarpaulins one on top DX and one on the instead of cans. The paint chipping I've played with a synthetic brush with very fine tip on the various parts of the 'armored cars. At this point I have nothing else to say, if you have any doubt or question to ask is here.












giovedì 11 settembre 2014

W.I.P. (5) Sd.Kfz.234/4 Montaggio attrezzi

Prima di montare i due parafanghi ho incollato delle strip in evergreen da 0,25 x 2 mm. aggiungendovi 17 rivetti per ogni lato da 0,4 mm di diametro per simulare il fissaggio dei parafanghi stessi allo scafo . Anche gli attrezzi sono al loro posto: per fissarli ho usato le clamps della Passion Models  (german ovm clamps late type) , ho aggiunto una catena sulla parte posteriore  , dei teli sulla destra dello scafo, ed un telo  arrotolato al posto delle taniche . Ora è tutto pronto per la pittura della mimetica .

Before mounting the two fenders I glued the strips in evergreen 0.25 x 2 mm. adding 17 rivets on each side by 0.4 mm in diameter to simulate the mounting of the fenders themselves to the hull. Even the tools are in place: I used to fasten the clamps of the Passion Models (german ovm clamps late type), I added a chain on the back, the sheets on the right side of the hull, and a rolled towel instead of cans. Now everything is ready for painting camouflage.




giovedì 28 agosto 2014

W.I.P (4) Sd.Kfz.234/4 Pittura particolari interni

Ho finito la pittura degli interni con vari lavaggi ed usura nei punti di passaggio , ho aggiunto alcuni particolari : elmetto ,  borraccia , porta caricatori MP40 più il fucile mitragliatore ed una cassetta per munizioni MG42 nel vano porta oggetti alla sinistra del pilota , sulla destra ho messo una borraccia ed una cartella porta documenti .

I finished the painting of the interior with several washings and wear at the points of transition, I added some details: helmet, water bottle, MP40 magazine pouches , submachine gun MP40 and a box for MG42 ammunition in the glove compartment to the left of the driver , on the right I put a water bottle and a folder for documents.



martedì 19 agosto 2014

W.I.P.(3) Sd.Kfz. 234/4 - Pittura interni -

Ho iniziato la pittura degli interni con una mano di XF 9 Tamiya seguito dal rosso ossido UA231 - Ral 3009 della LifeColor . Aspetterò la completa asciugatura e che venga un pò di sole per vedere se il colore và bene , perchè con la luce delle lampade non c'è la certezza del colore giusto .Ho dipinto con lo stesso  anche i cerchi delle ruote se non altro per finire il colore che avevo preparato.

I started painting the interior with one hand of Tamiya XF 9 followed by the red oxide UA231 - Ral 3009 of LIFECOLOR. I'll wait for the complete drying and to be a bit of sun to see if the color is fine, because with the light of the lamps there is no certainty as to the correct color . I painted with the same wheel rims even if only to finish the color that I had prepared.






martedì 5 agosto 2014

W.I.P. (2) Sd.Kfz. 234/4

Posto altre foto sull'avanzamento lavori dell'autoblindo : la canna del Pak 40 è della Armorscale , l' MG42 è una copia in resina , l'antenna non so se va bene , questa è della RB models (da 1,4 metri ) .

Place more pictures on 'work in progress of the armoured car : the barrel of the Pak 40 is the Armorscale, the MG42 is a copy in resin, the antenna I do not know if it's okay, this is the RB models (1.4 meters).