Con lo Skull White della Citadel ho spruzzato una mano di primer nelle parti interne ed in quelle esterne del modello . Anche i proiettili hanno ricevuto una mano di primer sulle ogive .
With Skull White Citadel I sprayed a coat of primer in the internal and external parts of the model. Even ammo have received a coat of primer on warheads.
lunedì 27 aprile 2015
martedì 21 aprile 2015
T 34/85 W.I.P. (4)
Altre foto con l'aggiunta di qualche particolare sul T 34/85 , le cinghie che fermano i proiettili sono della Eduard , mentre i piccoli cilindri sul pavimento dello scafo inferiore sono autocostruiti con capicorda per filo elettrico.Il cannone è montato da scatola , la canna non è incollata .I proiettili sono della AFV CLUB.
Le cerniere della rastrelliera sono fatte con tubo da 0,5 mm. e foro da 0,33 mm. il filo di rame che si vede è messo solo per il premontaggio .
More photos by adding a few details on the T 34/85, the straps that stop the ammo, are of Eduard, while small cylinders on the floor of the hull bottom are scratch built with housings for electrical wire.The gun is mounted to the box, the barrel is not glued .The ammo are the AFV CLUB .
The hinges of the rack are made with pipe of 0.5 mm. and hole 0.33 mm. the copper wire that is seen is made only for the pre-assembly.
Le cerniere della rastrelliera sono fatte con tubo da 0,5 mm. e foro da 0,33 mm. il filo di rame che si vede è messo solo per il premontaggio .
More photos by adding a few details on the T 34/85, the straps that stop the ammo, are of Eduard, while small cylinders on the floor of the hull bottom are scratch built with housings for electrical wire.The gun is mounted to the box, the barrel is not glued .The ammo are the AFV CLUB .
The hinges of the rack are made with pipe of 0.5 mm. and hole 0.33 mm. the copper wire that is seen is made only for the pre-assembly.
venerdì 10 aprile 2015
T 34/85 W.I.P. (3)
Fissaggio dei maniglioni poi saldati con stucco epossidico Gunze , assemblaggio cingoli 72 ( 36+36 ) per lato . Modifica dei ramponi da ghiaccio perchè quelli del kit sono sovradimensionati ed aggiunta dei rinforzi costruiti con evergreen da 0,25 di spessore .Posto anche la fotografia trovata sul web di un rampone originale.
Fixing the handles then welded with epoxy putty Gunze, assembling tracks 72 (36 + 36) per side. Changing ice cleats because of those kits are oversized and adding reinforcements built with evergreen 0.25 thick. Place a photograph found on the web an original ice cleat .
Fixing the handles then welded with epoxy putty Gunze, assembling tracks 72 (36 + 36) per side. Changing ice cleats because of those kits are oversized and adding reinforcements built with evergreen 0.25 thick. Place a photograph found on the web an original ice cleat .
sabato 4 aprile 2015
T 34/85 W.I.P. (2) e costruzione maniglioni .
Altre foto con il work in progress del T 34/85 : ho montato i cingoli sulla parte anteriore dello scafo, finito di assemblare i serbatoi di riserva e montate le molle delle sospensioni . Ho dovuto cambiare i maniglioni perchè quelli del kit sono troppo fragili , pensando alla pittura ed al weathering , posto un paio di foto con il sistema da me adottato per costruirli . Quelli dello scafo sono in rame mentre quelli della torretta sono in acciaio dolce tutti ,comunque , della stessa misura e piegati a mano con un piccolo attrezzo in evergreen . Sullo scafo ho eseguito i fori per il loro fissaggio . AUGURO UNA SERENA PASQUA A TUTTI .
Other photos with the work in progress of T 34/85: I mounted the tracks on the front of the hull, finished assembling the reserve tanks and mounted the suspension springs. I had to change the handles because those of the kit are too fragile, thinking about the painting and weathering, place a couple of photos with the system adopted by me to build them. Those are copper hull while those of the turret are all mild steel, however, the same size and bent by hand with a small tool in evergreen. I run on the hull holes for fixing them. I WISH A HAPPY EASTER TO ALL.
Other photos with the work in progress of T 34/85: I mounted the tracks on the front of the hull, finished assembling the reserve tanks and mounted the suspension springs. I had to change the handles because those of the kit are too fragile, thinking about the painting and weathering, place a couple of photos with the system adopted by me to build them. Those are copper hull while those of the turret are all mild steel, however, the same size and bent by hand with a small tool in evergreen. I run on the hull holes for fixing them. I WISH A HAPPY EASTER TO ALL.
venerdì 27 marzo 2015
T 34/85 W.I.P. (1)
Pubblico alcune foto, con il montaggio dei vari particolari alcuni incollati ed altri montati a secco, per prova , sullo scafo inferiore .
Public some pictures, with the assembly of the various details some glued and other dry mounted, for test, on the hull bottom.
Public some pictures, with the assembly of the various details some glued and other dry mounted, for test, on the hull bottom.
mercoledì 25 marzo 2015
T 34/85 1944 - Factory 174 -
Dopo una piccola pausa ho messo sul tavolo di lavoro questo modello di T 34/85 factory 174 è un Afv Club art. AF 35145 ed è completo di interni . Pubblico un paio di foto della costruzione di alcuni particolari .
After a short break I put on the table to work this model of T 34 / 85 factory 174 is a Afv Club art. AF 35145 and is complete of the interiors . Public a couple of photos of the construction of some details.
After a short break I put on the table to work this model of T 34 / 85 factory 174 is a Afv Club art. AF 35145 and is complete of the interiors . Public a couple of photos of the construction of some details.
giovedì 19 marzo 2015
"BELVEDERE" , B Squadron , Staffordshire Yeomanry , 27th Armoured Brigade , Normandy , July 1944
Finalmente ho messo lo Sherman sulla base con i figurini , come al solito spero di aver fatto un buon lavoro , ora spetta a voi giudicare .
I finally put the Sherman based with figures, as usual I hope I have done a good job, now it's up to you to judge.
I finally put the Sherman based with figures, as usual I hope I have done a good job, now it's up to you to judge.
mercoledì 18 marzo 2015
Sherman Firefly
P.S. la nuova cassa sul retro è della Panzer Art R35-091 .
Painting Firefly crew almost over, I have to do a bit of light on the uniforms, the faces I have come so well, however, I'm happy. Then I also completed the base as you can see, and I replaced the box back because the one I had put the postwar era. I put the rider in place and it seems also quite nice. Now it is almost the end of this long work . Hi Friends.
P.S. the new box back is the Panzer Art R35-091.
lunedì 16 marzo 2015
Membri dell'equipaggio per il Firefly .
Ho aerografato con l'XF49 i tre componenti dell'equipaggio dello Sherman Firefly . Questo colore poi leggermente schiarito con il bianco è la base di partenza per la pittura a pennello con il 921 ( uniforme Inglese ) della Vallejo . Le teste sono invece dipinte con XF59 per favorire la pittura del viso con i colori ad olio.Il riquadro in rosso del pilota serve per far vedere la parte che sarà in vista fuori dal portello .
I airbrushed with the XF49 the three crew members of the Sherman Firefly. This color then slightly brightened with white is the starting point for painting with a brush with the 921 ( English uniform ) of Vallejo. The heads are painted with XF59 to encourage face painting with oil paints.The red square in the driver serves to show which part will be in sight out for the hatch .
I airbrushed with the XF49 the three crew members of the Sherman Firefly. This color then slightly brightened with white is the starting point for painting with a brush with the 921 ( English uniform ) of Vallejo. The heads are painted with XF59 to encourage face painting with oil paints.The red square in the driver serves to show which part will be in sight out for the hatch .
martedì 10 marzo 2015
British Sherman VC Firefly - Finito -
Sono arrivato alla finitura dello Sherman ho concluso la pittura con un lavaggio di A-MIG 1401 Light Dust , spero sia venuto un bel lavoro . Ora devo iniziare la pittura dei figurini che andranno a completare il Firefly .
I due in torretta sono della Alpine ref.35180 ed il pilota è un Hornet modificato . Più avanti posterò le foto .
I arrived at the finish of the Sherman I finished the painting with a wash of A MIG-1401 Light Dust, hope has come a nice job. Now I have to start the painting of the figures that will complete the Firefly.The two are in the turret of the Alpine ref.35180 and the driver is a Hornet modified. Later I will post photos.
I due in torretta sono della Alpine ref.35180 ed il pilota è un Hornet modificato . Più avanti posterò le foto .
I arrived at the finish of the Sherman I finished the painting with a wash of A MIG-1401 Light Dust, hope has come a nice job. Now I have to start the painting of the figures that will complete the Firefly.The two are in the turret of the Alpine ref.35180 and the driver is a Hornet modified. Later I will post photos.
Iscriviti a:
Post (Atom)